Избранное из пресс-конференции The Beatles в Лос-Анджелесе, 29 августа 1965 года


Битлз отыграли два концерта в Hollywood bowl: 29 и 30 августа 1965 года. Оба шоу были записаны на аудио носители.

Вопрос: Этот вопрос адресован Полу и Джорджу, которые остаются...

Джордж: (прерывая вопрос): Мы не женаты, нет.

(Смех)

Вопрос: Пол, как вы считаете, ваши каникулы здесь, в Лос-Анджелесе были успешными, даже если вы не имели достаточного уединения?

Пол: Да, мы имели достаточно покоя.

Вопрос: Какая часть каникул вам больше всего принесла радости?

Джон: Только лень вокруг, я считаю. О! Встреча с Элвисом. Это было хорошо!

Вопрос: Джон, ваша вторая книга значительно отличается от вашей первой.

Джон: Я рад этому.

Вопрос: Могу я адресовать свой вопрос Джону и Полу. Я так понимаю, что вы оба поклонники Дилана?

Пол: Мы все.

Джон: Мы все, даже Джордж.

Джордж: Даже я, да.

Джон: Даже Ринго и Джордж любят его.

Джордж: Даже не музыкальные члены группы.

(Смех)

Вопрос: Ринго.Я так понимаю, что альбом Help! содержит разные композиции в английском и американском вариантах. Это правда, и если это так, то почему?

Пол: Да, мы вместе с Capital сейчас.

Ринго: На английском альбоме 14 треков, и это наши номера. На американском варианте я не знаю сколько треков, но они у вас есть.

Пол: Там семь наших.

Вопрос: Какова ваша программа на следующие несколько месяцев - какие концерты или...

Джордж: Это зависит от того, что хочет посмотреть мистер Эпштейн.

(Смех)

Ринго: У нас будет свободный месяц, когда мы вернёмся домой, потом возможно телевидение и записи...

Вопрос: Мистер Старр, какой у вас главный призыв к подрастающему поколению?

Ринго: Не знаю.

Ринго: Может моя улыбка.

Избранное из пресс-конференции The Beatles в Лос-Анджелесе, 1966 года


Концерт в Лос-Анджелесе явился предпоследним концертом Битлз в Соединенных Штатах во время их последнего тура. Надо сказать, что впервые они "изменили" "Голливудской чаше", т.к. в этот раз в отличие от двух предыдущих туров (64-65гг) они выступили на стадионе "Доджер"(Dodger Stadium). Что ж, надо заметить, что на их концерт пришло 44 тыс. зрителей,это на порядок выше, чем может вместить "чаша". Итак, вернемся к пресс-конференции.

Вопрос: Думали ли вы, что находясь в Америке больше недели, вы только один раз прокомментировали ваше заявление о религии? Можете ли вы ещё раз ясно повторить ваш ответ, который вы дали в Чикаго?

Джон: Я не могу сейчас это повторить, потому что не знаю, что я сказал, как вы понимаете.

Вопрос: Можете ли вы прояснить некоторые обвинения, которые были предписаны вам?

Джон: Перечисляйте мне их , а я скажу согласен ли я с ними или нет.

Вопрос: Вот несколько обвинений, которые были предписаны вам разными газетами... вот они... например рассуждения ваши о популярности Битлз(примеч. переводч. интервью с Морин Клив). Это заявление произвело фурор в Америке, как очевидно вы могли предположить.

Пол: А ты знал об этом Джон. Ты произвел фурор?

Вопрос: Можете ли вы это прояснить?

Джон: Ну, я прояснял это примерно 800 раз. Я мог сказать тоже о телевидении или о чем-нибудь ещё. Я знаю, что Битлз немного популярнее телевидения. Но я мог назвать ещё кучу вещей.

Вопрос: Я хотел бы адресовать этот вопрос вам обоим: мистеру Леннону и мистеру Маккартни. Журнал "Тайм" опрокинул поп музыку в своей недавней статье. Они утверждают, что песня "Day Tripper" о проститутке...

Пол:(Шутливо) О да.

Вопрос: А "Norwegian wood" о лесбиянке.

Пол:(кивает головой) Да.


Вопрос: Я просто хотел бы узнать какие ваши намерения, когда вы пишите песни. И как вы реагируете на критику журнала "Тайм" современной музыки? Пол: Мы старались писать песни только о проститутках и лесбиянках. Вот и всё.

(В комнате смех и аплодисменты)

Вопрос: Будите ли вы работать отдельно в будущем?

Пол : Нет , все вместе, возможно.

Вопрос: Ринго, один вопрос - каков ваш вклад в песню "What goes on". И участвуете ли вы в других композициях Леннона-Маккартни(прим. пер. как соавтор)?


Ринго: Мм, где-то пять слов в "What goes on". И всё. (Смеётся)

(Смех)

Вопрос: Вопрос адресован Полу и Джону. Вы пишете много материала, другие люди просто заимствуют его у вас,другие покупают у вас. И по разному аранжируют, например, Ella Fitzgerald и Boston Pops. При прослушивании по радио таких записей, что вы чувствуете, когда они используют мотивы ваших песен, интерпретируют ваши песни под свой стиль?

Пол: Они не воруют эти вещи.

Вопрос: Я знаю это.

Пол: Я полагаю, вы знаете, что после того, как мы напишем и опубликуем песню, каждый может её использовать. Любим ли мы это или же нет, зависит от того, как они её исполнят, понравится ли это нам.

Вопрос: Ещё один вопрос на эту тему. Кто из исполнителей ваших песен вам больше всего нравится?

Джон: Мы.

(Смех)

Вопрос: Кто?

Джон: Мы.

Вопрос: Вопрос о вашем имидже. Как он изменился у вас с 1963 года?

Джордж: Как мы выглядим, вы должны сказать сами.

Вопрос: Мистер Леннон, это правда, что вы планируете писать музыку для карьеры на почве сравнения религий?

Джон: Нет.

(Смех)

Джон: Это что одна из шуток?

Вопрос: Господа, как вы думаете, что может случиться с вами, если вы придете на концерт без заграждений и без полиции?

Ринго: Мы сделаем это очень просто.

Перевод и примечания А. Воробьев

На главную

Hosted by uCoz